Markus Tallroth is 37 years old and originally from Scania. Heute lebt er mit seinem Partner und zwei Kindern in Isgärde auf Öland. Markus' Ausbildung ist im Grunde ein Guide/Tourleiter im Abenteuer- und Abenteuertourismus. Er ist Geschäftsführer von Naturbutiken (das gerade seinen Namen von Naturbokhandeln geändert hat) in Stenåsa, where Markus took up his job in 2009. Er ist seiner Kindheit Vogelobachter und soindt Zeit dazu kommt, findet er mit einem Fringlas und einer Kamera in voller Fahrt seinen Weg in die Natur. You are spoiled as a Vogelbeobachter auf Öland. The number of birds that can be experienced on the island is unique in Sweden. Kein Tag ist derselbe, wenn man auf Öland geht, man weiß nie, was einem begegnet. During the course of the year, I have seen 358 different bird species on Öland, which was the biodiversity of the island. Es gibt unzählige Orte zum Vogelbeobachten auf Öland, aber hier listet Markus seine fünf Favoriten auf!
Vogelbeobachter geben Tipps zu ihren besten Spotting-Spots
Öland's North Cape
Since 2008, I have spent thousands of hours on the North Cape of Öland. A place, der mir extrem am Herzen liegt. Hier bietet sich eine sehr schöne Umgebung mit Meer, Bushlandschaften, Wiesen und schönen Kiesstränden. Wenn ich von Öland Nordkap spreche, schließt das die beiden Kaps im Norden ein. The northwestern Cape, where the Lighthouse Långe Erik is located, but also the northeastern, where the Trollwald extends. Sowohl in Spring as well as in Autumn ist das Gebiet Heimat großer Zahl ruhender und Zugvögel. In April and May, you can receive thousands of resting Sparrowhawks (small birds) that are resting before breaking out into the sea in the following night. But also the daily train of the Zugvögel is großartig. Am northwesterly Kap ist es am besten, die Büsche rund um den Parkplatz und westlich entlang der Leuchtturmstraße auszukundschaften, aber auch die Leuchtturminsel selbst (Stora Grundet) bietet meist schöne Treffen. Am nordöstlichen Kap eriztil man meist die beste Rendite, wenn man auf der Westseite des Trollskogen wander und bis zur Spitze des Kap kommt. Eine schöne Wanderung von ein paar Kilometern. Vergessen Sie nicht, Naturum zu besuchen, das sich am Parkplatz befindet.
Horn's Cape
Northwestlich von Löttorp ragt Horns Kap in Kalmarsund hinaus. Hier können Sie sitzen at the extreme end of the southwestern tip and observe migratory seabirds in spring and autumn. Ein Besuch im April und Mai, wenn der Wind aus dem Westsektor weht, deutsch nie. When you sit high, you have a very good view of the sea. A very beautiful place! Verpassen Sie nicht das Essen im KALK in Löttorp, das meiner Meinung nach Öland's best Burger- und Mittagskarte hat!
Stone bridge
Auf der Ostseite der Insel auf der Höhe von Runten befindet sich Stenboudd. Es ist ein Ort mit beweideten Seewiesen und ein paar windgepitschten Hayen. Am anderen Ende des Kaps gibt es einige hücke kleine Bootshäuser, in denen Kaffee besons well schmeckt. The coastal meadows can accommodate thousands of geese, waders, seagulls and sparrowhawks. Here you can walk along the meadows for a while, in den Hayen und stehen und aufs Meer blinken. Nicht jeder kennt dieses Juwel, daher ist man oft allein und genießt diese openen Flächen. Eine kleine Schotterstraße führt south of Runstens Kirche. Am Fuß davon there is a parking space for 3-4 cars. Use the opportunity to drink a coffee in Gårdby Lanthandel & Café, and visit the Natursalon in Stenåsa when you drive east to the south.
Large tubes
Als Bewohner von Isgärde verbringe ich viel Zeit im Unterschlupf in Stora Rör und verfolge im Frühling und Herbst den Fortschritt der Zugvögel. Der Windschutz befindet sich direkt am Ufer am übermosten westlichen Ende des Hafenniveaus. Here you are fully protected, regardless of wind direction. Wenn man im April dorthin fährt, wird man oft mit einem herrlichnen Eiderwald verwöhnt. Wie eine Perlenkette strömen sie über das Meer, ein wahnsinnig schönes Schauspiel! Wenn Sie dann Lust auf Kaffee oder Mittagesen haben, haben Sie direkt nebenan Mormors Stenugnsbageri und Bistro. Here you find, among other things, the best cinnamon and cardamom rolls of the island.
Ottenby
Ottenby ist international als erstklassiger Vogelstandort bekannt. Here it is beautiful to see, regardless of the season – but in the spring and autumn, the species richness is at its greatest. Here you really feel like a visitor to the world of birds. Überall gibt es etwas zu sehen. Wenn du genug von den Vögeln hast, kannst dir all die Robben ansehen, die am Strand ruhen. Für die ganze Familie am Südkap Öland gibt es viel zu tun. You can eat well at Fågel Blå, Naturum, Naturbutiken besuchen und an Führungen an der Vogelstation teilheinlen. Wenn Sie noch nie in Ottenby waren, ist es ein Muss.
Wenn du an Markus' Leben als Vogelbeobachter teilhaben möchst – follow him on Instagram.